Mercredi 3 décembre
CV.com vous propose aujourd’hui : 11365 offres d’emploi / 234 255 CV / 44 031 Recruteurs
ESPACE RECRUTEURS

 
CONNECTEZ VOUS !
Recherchez une offre d'emploi :
Recherche avancée   Aide à la recherche
 
Votre identifiant : 
Mot de passe : 
Créer un compte
Mot de passe oublié

OUVREZ UN COMPTE PRO
IDENTIFIEZ-VOUS
SERVICES & TARIFS

RECHERCHER UNE OFFRE D'EMPLOI avec Google


VISUALISER UN CV
- Date de mise à jour du contenu : 13/06/2005 14:47:33
Traducteur Anglais-Français
( CDI - Temps plein )
  • Traducteur
  • Ingénieur


  •    
     Secteur(s) d'activité de l'entreprise
  • Aéronautique / Aérospatiale (civil et militaire)
  • Art et Culture
  • Conseil / Consulting
  • Édition / Audiovisuel / Media
  • Industrie Automobile / Constructeurs / Équipementiers
  • Industrie de biens de consommation
  • Industrie électronique
  • Industrie manufacturière, autres
  • Informatique hardware : conception et construction
  • Informatique software : conception et réalisation
  • Installations et équipements techniques
  • Internet / Commerce électronique
  • Marketing / Communication / Publicité / RP
  • Sports / Loisirs
  • TélécommunicationsTourisme / Hôtellerie
  •    
     Zone géographique(s)
  • EUROPE
  • FRANCE
  • Haute-Marne
  • MONDE


  • Formation
     

    - En 2005 Diplôme de traduction
    Diplôme de traduction , Institut Supérieur de Traduction et d'Interprétation ( Paris ) - Langues étudiées : Anglais , Espagnol - Principales matières : Terminologie, Traduction technique, économique et générale, Relations internationales

    - En 2004 Diplôme de la Chambre
    Diplôme de la Chambre de commerce franco-britannique Certificat de la Chambre de commerce espagnole Ingénierie :

    - En 2003 ENSMM Diplôme d'ingénieur
    Diplôme d'ingénieur en Mécanique, ENSMM ( Besançon )

    - En 2002 Université de Technologie de Chalmers Master
    Master "Automotive Engineering", Université de Technologie de Chalmers ( Göteborg , Suède )

    - En 2001 Université de Franche-Comté Maîtrise
    Maîtrise de Mécanique, Université de Franche-Comté ( Besançon )

    - En 1997 Baccalauréat S
    Baccalauréat S , mention "Assez Bien"



    Expérience professionnelle
     

    - De juil. 2004 en août 2004 [HONDA Europe Power Equipment] CDI
    Traducteur chez HONDA Europe Power Equipment ( Orléans ) - Traduction de documents de formation technique, électronique et en mécanique - anglais - français

    - De janv. 2004 en avr 2004 [ETAS] CDI
    Traducteur chez ETAS , filiale de Bosch ( Rungis ) - Traduction/relecture d'un logiciel de développement - anglais - français Ingénierie :

    - De avr 2003 en sept. 2003 [PSA] CDI
    Consultant pour Altior - Mission de 6 mois chez PSA (Vélizy) - Simulations crash automobile pour un futur véhicule PSA

    - De août 2002 en févr. 2003 [SAAB] CDI
    Master Thesis pour SAAB Automobile, Université de Technologie de Chalmers ( Göteborg , Suède ) - Projet incluant des simulations crash automobile

    - De janv. 2002 en mai 2002 [Volvo] CDI
    Projet en coopération avec Volvo Car Corporation , Université de Technologie de Chalmers ( Göteborg , Suède ) - Chargé de la sécurité pour un projet de véhicule à pile à combustible - Simulations crash automobile

    - De avr 2001 en juil. 2001 [AGIS] CDI
    Ingénieur chez AGIS ( Avignon ), fabriquant de plats cuisinés frais - Installation de conducteurs sur les lignes de production - Préparation et installation d'un logiciel de GMAO Autres travaux de traduction

    - De mars 2005 au 13 juin 2005 CDI
    Traduction français - anglais et anglais - français pour la préparation de la Coupe du monde de rugby 2007 , domaines variés

    - De nove. 2004 au 13 juin 2005 CDI
    Traduction français - anglais / Mise en page ( HTML ) d'articles pour le magasine "Le Monde du Sumo" (http://www.lemondedusumo.com)

    - En févr. 2005 CDI
    Traduction français - anglais d'une partie du site de l'ISIT (http://www.isit.icp.fr)

    - De 2002 en 2004 CDI
    Aide à la traduction anglais / suédois - français bénévole sur Internet (http://www.freelang.com) Autres langues et Informatique Suédois (niveau intermédiaire) Séjour d'études d'un an et demi à Göteborg Japonais ( notions ) Plusieurs séjours de quelques semaines au Japon

    -
    Nationalité : française Traducteur Technique - Ingénieur diplômé



    Langues
      - suédois
    - japonais ( NOTIONS )
    - français
    - espagnol
    - anglais ( LANGUE MATERNELLE )


    Connaissances informatiques
      - HTML
    - INTERNET
    - LINUX
    - WINDOWS
    - MICROSOFT OFFICE
    - OFFICE
    - UNIX
    - VISUAL BASIC


    Compétences
     


    Loisirs
      - LECTURE (SCIENCE-FICTION, FANTASTIQUE)
    - CINÉMA
    - MUSIQUE (GUITARE)


    Recherche rapide : Formation - Derniers CV - Régions - Dernières offres - Rome - Nos partenaires - Les sites du groupe : Blog CV - Cvtheque - Emploi