Jeudi 8 janvier
CV.com vous propose aujourd’hui : 13354 offres d’emploi / 246 335 CV / 44 595 Recruteurs
ESPACE RECRUTEURS

 
CONNECTEZ VOUS !
Recherchez une offre d'emploi :
Recherche avancée   Aide à la recherche
 
Votre identifiant : 
Mot de passe : 
Créer un compte
Mot de passe oublié

OUVREZ UN COMPTE PRO
IDENTIFIEZ-VOUS
SERVICES & TARIFS

RECHERCHER UNE OFFRE D'EMPLOI avec Google


VISUALISER UN CV
- Date de mise à jour du contenu : 16/11/2007 15:11:10
Poste de rédacteur technique français/anglais
( CDI - Temps partiel )
  • rédacteur technique
  • Traducteur technique


  •    
     Secteur(s) d'activité de l'entreprise
  • Tous les secteurs
  •    
     Zone géographique(s)
  • Hérault


  • Formation
     

    - En 1983 DUT Informatique
    DUT Informatique de gestion Montpellier

    - En 1990
    DEST série informatique - formation continue au CNAM Lyon

    - En 2002 DESS S.I. multimédia
    DESS S.I. multimédia - formation à distance - mention TB Amiens FICHE PERSONNELLE

    - De 2003 en 2005 Ingénieur de projet
    Four J's development tools, Montpellier Ingénieur de projet Editeur de Business Applications

    - De 2000 en 2001 DESS Système
    DESS Système d'information multimédia

    - De 1994 en 1999 Ingénieur de projet
    TRANSICIEL Ingénierie, agence Banque , Paris Chef de projet Ingénieur de projet



    Expérience professionnelle
     

    -
    MISSIONS REALISEES

    - En 2006 [Ubisoft] CDI
    Ubisoft TIWAK, filiale de Ubisoft - Editeur de jeux vidéos Montpellier

    - En 2007 [Ubisoft] CDI
    Rédactrice technique du logiciel Yeti, outil interne de développement des projets Langue anglaise Yeti est utilisé par différentes équipes de Ubisoft dans le monde, et développé à Tiwak qui en assure le support et l'évolution constante (20 personnes dans la RetD) Rédaction et/ou traductions et/ou refonte de documentation existante, organisation dans différents livres CHM à l'usage des artistes , développeurs ou administrateurs Mise en place de Newsletters mensuelles Organisation d'un forum d'utilisateurs Etude d'évolution du produit dans un but d'ergonomie et d'homogénéité. Four J's 2003 2005 Four J's development tools - Editeur de Business Applications Montpellier Ingénieur de projet - IDE GeneroStudio (atelier de développement) Langue anglaise Support en anglais auprès des clients, du marketing et des formateurs Documentation - guide utilisateurs - On-line demos Mise en place et coordination du suivi des bugs et demandes d'évolution Elaboration des tableaux de bord. Optimisation de l'interface utilisateur : menu, toolbars, icones, messages

    - En 2001 [Access] STAGE
    DESS Conception du site Internet de la MJC de Castries ( stage DESS ) Site dynamique - ASP / Access + logiciel de maintenance

    - En 1999 [investissement] CDI
    Transicie Société d' investissement Ferri Paris l Passage à l'Euro des applications boursières agence Intégration de la version Euro du progiciel bousier (Investiciel) Banque, Etude de la migration des produits internes Paris

    - En 1998 [ATOS] CDI
    Intégration de produits télématiques Etude et réalisation de l'intégration des outils télématiques lors d'une fusion d'entreprises (gestion de portefeuilles et passation d'ordres boursiers en direct) Suivi des prestations fournisseurs (SEMA, ATOS multimédia, ACTIO finances ) Transicie 1994 1997 Société générale Paris l Maîtrise d'?uvre d'un logiciel de Help Desk (hot line interne) agence Paramétrage et adaptation du logiciel Quetzal pour la hot line et l' inventaire du matériel : Banque, 150 utilisateurs, 8000 " clients ", 300 appels/jour - support et formation des utilisateurs Paris Elaboration des indicateurs de services (Paradox) Etude de marché pour un changement d'outil 1992 1994 Support technique et intégration Projet : refonte du logiciel agence (200 000 jours hommes) Support technique sur la phase intermédiaire entre l'ancienne et la nouvelle version Mise en place des normes et de l'environnement de développement et tests Formation des membres de l'équipe (15 personnes)

    - En 1992 [Swissair] CDI
    Transicie DIGITAL Europe Ferney Voltaire l Rhône Analyste sur plusieurs projets internes Langue anglaise Alpes , Analyse projet de gestion des contrats clients Lyon Analyse projet de gestion de base de données européennes distribuées Etude de faisabilité d'une liaison Frantour Swissair 1990 1991 Groupe SEB - Gestion de la trésorerie Lyon Analyse détaillée et réalisation du suivi de la trésorerie du groupe Mise en place des virements automatiques internationaux

    - En 1990 [Crédit Agricole] CDI
    Alsthom - GPAO Aix les Bains Gestion des nomenclatures pour montages de disjoncteurs hautes tension (extension de Tsar) 1988 1990 Mutuelle pour les Travailleurs Indépendants Lyon Responsable du projet Prestations du Régime Obligatoire Analyse et réalisation de la saisie et suivi des dossiers maladie, optimisation délai Mise en place des virements automatiques G.I 1985 1987 Grossiste en outillage Lyon Responsable de la partie transactionnelle d'une gestion commerciale Mise en place de la saisie des commandes et des demandes de prix Gestion de stock, suivi des clients et des livraisons C.A. 1984 1985 Centrale des Titres du Crédit Agricole Vaison la Romaine Analyste programmeur Développement des fonctions d'achat de titres

    - De 1987 en 1993 [TRANSICIEL]
    TRANSICIEL Rhône Alpes , Lyon (ex COMINFOR) Analyste Chef de projet

    - De 1985 en 1987
    GI : Générale Informatique (PME), Villeurbanne Analyste programmeur

    - De 1984 en 1985 [Crédit Agricole] CDD
    Centrale des Titres du Crédit Agricole , Analyste programmeur Vaison la Romaine (CDD)



    Langues
      - anglais


    Connaissances informatiques
      - INTERNET
    - ASP
    - BASE DE DONNÉES


    Compétences
     


    Loisirs
     


    Recherche rapide : Formation - Derniers CV - Régions - Dernières offres - Rome - Nos partenaires - Les sites du groupe : Blog CV - Cvtheque - Emploi