|
- De 1998 en 2007
[Conseil]
CDI
Traductrice chargée de mission allemand - anglais - néerlandais
Terres d'Europe-SCAFR Paris (Société de Conseil en Aménagement Foncier et Rural )
Traduction, suivi de projets d'installation d' agriculteurs européens , création et gestion de
sites internet agricoles
- De 2004 en 2005
[Snecma]
CDI
Chargée de projets de traduction allemand - anglais
Snecma Moteurs- Villaroche
Gestion de projets de traduction, traduction technique, relecture
- En 1997
STAGE
Assistante quadrilingue néerlandais - anglais - allemand ,
Bureau des Relations Internationales, Hogeschool West-Brabant, Breda
Assistanat quadrilingue, encadrement des étudiants étrangers, suivi des stages , traduction.
-
* Accueillir, conseiller et orienter la clientèle étrangère
* analyser et répondre aux besoins de la clientèle étrangère
* rédiger des brochures multilingues
* rédiger des comptes-rendus de réunions
-
* Gérer des projets de traduction
* suivre des projets d'installation d' agriculteurs européens
|